ko-ma

Kodai Asakura / Leather Craftsman

Mai Yanagihara / Glass Artist

Web

Q1. What Made You Decide To Establish Your Own Brand? What Is Meaning Of Brand Name?
ブランド設立のきっかけは何ですか?また、ブランド名の意味を教えてください。

We established a brand when we were students at an art university.

The brand name represents the work of two people, each character is taken from the name.

美術大学の学生時に設立。
ブランド名は二人から生まれる作品を表して、名前から1字ずつ取りました。

Q2. Please Describe Your Production Process.
商品はどのような工程を経て出来上がるのでしょうか?

Leather / dip the fine laser-cut leather in water and shape it before it dries.

Glass / melt a glass rod from the heat of the burner work at 1400 ° c to make a fine shape.

Leather / 細密なレーザーカットした革を水に浸けて、乾く前に形作っていきます。
Glass / バーナーワークの1400℃の熱の中からガラス棒を溶かしながら細かな形を作っていきます。

Q3. What Made You Interested In NY Market?
    ニューヨーク市場に興味を持った理由は何ですか?

We were very interested in what kind of reviews they gave us in New York where there are many radical people.

先鋭的な人々が多く集まるニューヨークでどのような評価を頂けるか大変興味がありました。

Q4.Which One Is Your Favorite Piece? And Why?
イチオシはどの商品ですか?又その理由は?

Our work uses plants, insects and animals as motifs and creates a mysterious world like a deep forest, a moss ring made of glass and a forest monster pin express our world view.

私たちの作品は植物や虫や動物がモチーフになっていて、深い森のような不思議な世界を作り出します、ガラスで作られた苔の輪やForestMonsterのPINは私たちの世界観を表しています。

Q5. Lastly, Please Share Some Comments To Customers At The ARCADE JAPAN.
最後に、The ARCADE JAPANのお客様に一言お願いします。

We would be very happy if you could wander into our mysterious, deep forest world and find something interesting. We hope to combine this with the new sense of the New Yorkers.

私たちの不思議な深い森の世界へ迷い込んで、何か面白いものを見つけていただけると大変嬉しいです。ニューヨーカーの皆さまの新しいセンスと融合できることを願っております。

Previous
Previous

Kikyudo

Next
Next

kokoiro