Kagann jewelry

Kagann Jewelry

Chie Isogai, Designer

Web

Q1. What Made You Decide To Establish Your Own Brand? What Is Meaning Of Brand Name?
ブランド設立のきっかけは何ですか?また、ブランド名の意味を教えてください。

The reason for the establishment is actually related to new york. because of my bony and flamboyant features, I don't look good in delicate and simple jewelry that is popular in japan. When i went on a trip to new york, i saw women walking boldly around the city wearing big and colorful jewelry, and i thought, "that's nice.". After that, I wanted to make jewelry that I wanted to wear, so I started making jewelry with simple designs by myself, and then I learned how to carve and stone clasps from an artisan and started making jewelry in earnest. kagann comes from the word "hanagao (crouch)" which means "a flowery face" in japanese. I hope people who wear my jewelry will become beautiful.

設立のきっかけは、実はニューヨークに由来しています。私は骨太で派手な顔立ちのため、日本で流行しているような、華奢でシンプルなジュエリーが似合いません。そんな時、ニューヨークに旅行に行った時に、街中を歩く女性たちが、カラフルで大きなジュエリーをつけて堂々と歩いている姿を見て「素敵だな」と思ったのです。それから、自分がつけたくなるようなアクセサリーやジュエリーを作りたいなと思い、独学でまずはシンプルなアクセサリーの制作を始め、その後、職人の元に師事して彫金や石留めを習い、ジュエリーの制作を本格的に始めました。Kagann とは、日本語で「花のように美しい顔」を意味する「花顔(かがん)」という言葉から由来しています。私の作ったジュエリーを身につけた人々が美しくなってくれますように、という願いを込めています。

Q2. Please Describe Your Production Process.
商品はどのような工程を経て出来上がるのでしょうか?

I make almost all the process by myself. the pierced earrings on display this time are made by a technique called wire work, mainly using a metal called 14KG, which is resistant to allergies. Also, the rings are mainly made of silver 925 and carved in metal, and they are all done by me from forming to stoning and finishing.

ほぼ全ての過程を私自身で制作しています。今回お持ちしたピアスは、ワイヤーワークと呼ばれる技法で、主にK14gfと呼ばれるアレルギーが出にくい金属を使用しています。また、同じく今回お持ちしたリング類は主にSilver925を使い、彫金で制作しており、形成から石留め、仕上げまで全て自分で行なっています。

Q3. What Made You Interested In NY Market?
    ニューヨーク市場に興味を持った理由は何ですか?

As I mentioned before, I started making jewelry because of New York trip. also, many of my favorite movies and dramas are set in New York, which I had longed for for a long time.

前述の通り、ジュエリーを作り始めたきっかけがニューヨークだったので。また、好きな映画やドラマの舞台がニューヨークなことが多く、昔から憧れを持っていた場所だったため。

Q4.Which One Is Your Favorite Piece? And Why?
イチオシはどの商品ですか?又その理由は?

This is a series of pierced earrings with jingling natural stones, named "chandelier piercing" which will be exhibited this time. since the bare metal part is made with thin wire, it is light and easy to use even though it is large. It is popular when it is worn to make your face look gorgeous. in addition, because it uses a lot of genuine natural stones, it is colorful but can also be used elegantly by adult women.

今回出展する「シャンデリアピアス」と名前をつけている、天然石がジャラジャラとついたピアスのシリーズです。地金の部分を細いワイヤーで仕上げているため、大ぶりなのに軽くて使いやすく、着けると顔まわりがぐっと華やかになると人気です。また本物の天然石をふんだんに使っているため、カラフルですが大人の女性にも品良くお使いいただけます。

Q5. Lastly, Please Share Some Comments To Customers At The ARCADE JAPAN.
最後に、The ARCADE JAPANのお客様に一言お願いします。

Nice to meet you, this is kagann jewelry.  It's going to be a hot season. Please wear colorful natural stones and have a happy and sunny day.

はじめまして、Kagann Jewelryです。これから暑くなる季節。

ぜひカラフルな天然石を見にまとって、晴れやかで楽しい日々を過ごしてください。

Previous
Previous

Hitomi Hashimoto

Next
Next

Kikyudo