coco petit.

Yumi Fukuzaki

Designar

Web

Q1. What Made You Decide To Establish Your Own Brand? What Is Meaning Of Brand Name?
ブランド設立のきっかけは何ですか?また、ブランド名の意味を教えてください。

I started to make jewelry because I wanted to have a jewelry that would brighten my mood and make me enjoy fashion easily even when I'm busy. The brand name is a small accessory in the palm of your hand. I named it with the image of "it's small and cute love. The relationship between you and me".

忙しい毎日の中でも、身に付けるだけで気持ちが明るく、簡単におしゃれを楽しめるアクセサリーがあればと思い製作を始めました。ブランド名は、手のひらの中の小さなアクセサリー。「小さくて可愛い 愛らしい。あなたと私の関係」をイメージして付けました。

Q2. Please Describe Your Production Process.
商品はどのような工程を経て出来上がるのでしょうか?

First, the main brass shape is decided, and each piece is cut, polished and beaten to show its expression. And it is made by combining it with other materials.

まずはメインとなる真鍮の形を決め、一枚一枚切断、研磨、叩いて表情を出していきます。そして、異素材のものと組み合わせアレンジを加えて作っています。

Q3. What Made You Interested In NY Market?
    ニューヨーク市場に興味を持った理由は何ですか?

While I was selling in japan, I had an opportunity for people from overseas to see my work, and I wanted to go out one day and have more people see my work, so I am grateful for this opportunity.

日本で販売をしている中で、海外の方にも作品を見て頂く機会があり、いつか自分が一歩外に出て、作品をより多くの方に見てもらえたらと思っていたので、今回のこの機会に感謝しています。

Q4.Which One Is Your Favorite Piece? And Why?
イチオシはどの商品ですか?又その理由は?

All of the designs are simple, but they are made with the brass shape in mind so that it will draw attention when you wear it. We hope you enjoy the combination of brass and different materials.

どのデザインもシンプルながら、付けた時にパッと目をひくように、真鍮の形を考えて製作しています。真鍮×異素材の組み合わせを楽しんで頂けたらと思っています。

Q5. Lastly, Please Share Some Comments To Customers At The ARCADE JAPAN.
最後に、The ARCADE JAPANのお客様に一言お願いします。

Thank you for seeing my works. Each item is carefully made. I would be happy if you could choose my design for your special situation.

作品をご覧頂き、ありがとうございます。1つ1つ心を込めて製作しています。お客様の素敵な出会いの場に、作品を付けて行って頂けたら幸せです。

Previous
Previous

BELLEZZA

Next
Next

Erio