Untitled-1.png

 

 

 

Designer of Takamura Glass Works

Ayako Takamura

http://tamaglass.com/

 
 
 Ayako Takamura, designer of Takamura Glass Works

Ayako Takamura, designer of Takamura Glass Works

Q1. What made you decide to establish your own brand?
    ブランド設立のきっかけは何ですか?

Before starting this brand, I was pursuing my career in music. However, I wasn't sure what I really wanted to do. One day, I happened to see a glasswork on the street, and that reminded me that I liked glassworks very much. I learned there was a certain tequeniqu to make glassworks and it leaded me to actually make it by myself. I established Takamura Glass Works because I was completely sure that this was exactly what I wanted to do.

音楽の道を志しておりましたが、本当に自分がやりたいことなのかと違和感を感じておりました。その頃、たまたまガラス細工を街角で見かけ、幼い頃ガラス細工が好きだったことを思い出しました。ランプワークという技法で制作されていることを知ると、一気に興味はガラス細工を作ることに向かいました。現在ガラス細工を制作することは私にとって一点の曇りもないものに感じ、ブランド設立に至りました。

 

3.jpg

 

Q2. Please describe your production process.
      商品はどのような工程を経て出来上がるのでしょうか?

I usually start off with melting a glass made in Italy or America with the burner on the desk. Then, I make a shape as if I give a shape to my image of bird in my image. I use a certain tequenique called lampworking.(Lampworking is a type of glasswork where a torch or lamp is primarily used to melt the glass. Once in a molten state, the glass is formed by blowing and shaping with tools and hand movements.) Finally, I add a design on it by melting colored glasses one by one and put them together.

イタリアやアメリカのガラスの棒を卓上の小さなバーナーで溶かし、ランプワークと呼ばれる技法で制作します。重力をうまく利用しながら頭に思い浮かべた鳥の姿をくちばしの先まで一気にかたち作ります。模様は一つ一つ色ガラスを溶かしてつけているので大変時間がかかります。

 

Q3. What made you interested in NY market?
    ニューヨーク市場に興味を持った理由は何ですか?

I'd like to get inspiration by selling my products in NY, and make this an opportunity to motivate myself too.

ニューヨークで販売させていただくことにより多くの刺激を受け、作品作りに一層意欲を持つ機会にしたいと考えました。

 

6.jpg
image.jpg

 

Q4. Why did you choose to use a bird in your design?
    デザインにおいて、鳥をモチーフにする理由は何ですか?

I liked nature very much and I would always go to a thicket, a river, and a mountain near by my house when I was young. It was easy to see birds in the nature, and it's been my most favorite animal. Birds are, of course, beautiful but spiritual at the same time. I feel they are spiritual because they have a special skill that human don't have, flying in the sky.

自然が大好きで、幼い頃より近くの雑木林や旅先の川や山によく行っておりました。そこでは鳥と出会う機会がとても多く、いつの間にか大好きな存在になっておりました。美しさはもちろん、人間にはできない「空を飛ぶこと」にとても神秘的な魅力を感じております。

 

 

 

Q5. Lastly, please share some comments to customers at the ARCADE JAPAN.
   最後に、the ARCADE JAPANのお客様に一言お願いします。

I make each on of products as if these birds are alive and start flying in your dreams.
Please enjoy my products.

ガラスの鳥たちが夢の中で飛びまわれるよう、命を吹き込むような気持ちで一点ずつ心を込めて作りました。

ぜひ手に取ってごらんください。

 

 

 

 

interview & text by Asaka Nakazato