川名 ロゴ.png
 
 

Designer of kawana moeko

Moeko Kawana

WEB

 
ブローチ.jpg
 

Q1. What made you decide to establish your own brand? What is meaning of brand name?
 ブランド設立のきっかけは何ですか?また、ブランド名の意味を教えてください。


I named my brand after myself. I started pottery in art school. I liked crafting, and I wanted to create something that can be used daily and brightens mundane everyday life. After graduated from the art school, I started to get more opportunities for art exhibitions, and that's how I started my career as an artist. 

個人名で活動しています。陶芸を始めたきっかけはものをつくることが好きで、生活で使うもの生活を彩るものを作りたいと思い大学で陶芸を専攻しました。
学校を卒業して徐々に展示などに誘っていただくことが増えて本格的に作家活動を始めて今に至る感じです。



 
作業工程.jpg
Moeko Kawana, Designer of kawana moeko

Moeko Kawana, Designer of kawana moeko

 


Q2. Please describe your production process.
    商品はどのような工程を経て出来上がるのでしょうか?

Instead of thinking about design at first, I usually try and error many combinations of soil, glaze, technique, etc. and eventually make it into a vase, accessory, bowl, etc.

The production process for the geometrical accessory line started with cutting out various colors of clays into triangles and squares. After putting them into one big chunk, I sculpt it according to the desired shape.

For the golden motif series, I first rolled out the clay and stamp the pattern using plaster and pottery. 

始めにデザインを考えるのではなく、思いつくままに土や釉薬、技法などをいろいろ試しテストピースを作った中からまた何度もテストし、アクセサリーや器、花器などに展開していって徐々に完成させていきます。

今回の作品に関しては幾何学模様のアクセサリーは色の違う土を四角や三角に切り出しくっつけて一塊にしそのあとで全体の形を削り出します。
金模様のアクセサリーのほうは平べったく伸ばした土に石膏や陶器で作った判子で模様を押して凹み模様をつけています。

Q3. What made you interested in NY market?
  ニューヨーク市場に興味を持った理由は何ですか?

Honestly, I'd never thought about it. But when ACJ reached out to me, I imagined my pieces being lined up in store in New York City and it was so exciting!! And I jumped at this opportunity!! 

お話を頂くまで正直考えたことはなかったですが、自分の作品がNYに行くというわくわくする未知の体験として興味
を興味をもちました。

 
幾何学金アクセサリー.jpg
金模様アクセサリー.jpg
 

Q4. Which one is your favorite piece? And why?
 イチオシはどの商品ですか?又その理由は?

I actually wear both designs myself. I like both of them! They are very subtle yet add some accent to the style. 


幾何学模様のピアスも金模様のピアスもシンプルな恰好にさりげなくポイントとなるので自分でも普段から愛用しています。

Q5. Lastly, please share some comments to customers at the ARCADE JAPAN.
   最後に、the ARCADE JAPANのお客様に一言お願いします。

I am so happy that my pieces are going to be in New York City!! I hope you like my work as much as I do!! Please let me know if there's any opinion or any feedback that would help improve for my future production:) I would love to hear from you!! 

NYのお客様に見てもらえるという機会を頂けて大変うれしく思っております。興味をもっていただけたら幸いです。
日本で売る場合とはまた違った問題点や要望などもあると思うので、ご意見をお聞かせいただけたらと思います。

Text by Nana Jitsukawa