image1.png
 

Designer of Floralia

Mayumi Tsuji

shop.floralia-net.com/

 
image1.jpeg

Q1. What made you decide to establish your own brand?
 ブランド設立のきっかけは何ですか?

I learned about the preserved flowers such as pressed flowers and dry flowers at the flower arrangement school. At the beginning, I was only making botanical frame. However,  I wanted people to feel closer to pressed flowers so I established accessory brand and they can wear them everyday.

フラワースクールで押し花やドライフラワー等、花の保存加工技術を学び、元々はボタニカルフレーム等の制作のみしておりました。もう少し身近に押し花を感じていただければという想いから、毎日身に付けられるアクセサリーブランドを立ち上げました。



image3.jpeg
image1 3.jpeg


Q2. Please describe your production process.
 商品はどのような工程を経て出来上がるのでしょうか?

It takes a lot of time for the process from the fresh flowers to the preserved flowers.
First, I cut the fresh flowers to make it easy to dry. Next, it takes 5days-2weeks to make the pressed flowers and the dry flowers. Then, I select the good one from them. After that, I add colors in my own way to some flowers which are easy to fade colors. I am careful about keeping the original colors and the veins of a leaf. Finally, I apply the UV protection. I hope you enjoy the natural beauty of plants.


生の植物から「そのままの色と形」を残す技術で、とても長い時間をかけて制作しています。まず、生花を乾燥しやすいようにカット花処理します。次に5日~2週間かけて押し花、ドライフラワーにします。そして、そちらを選別しします。その後、褪色しやすい花には、独自の着色をしています。そのものがもつ色や葉脈を消さないように花びらを透かしながら着色し、自然だけど色持ちするように仕上げます。そして最後にUVカット加工し劣化しにくくしております。自然本来の植物の美しさを感じていただけると嬉しいです。

Q3. What made you interested in NY market?
  ニューヨーク市場に興味を持った理由は何ですか?

While I was selling my productions in Japan, some people from the other counties were interested in. I think plants are for everyone beyond the border regardless of age or sex. I wanted to show them to people from all over the world and I had been looking for the opportunity. Then I met the ARCADE JAPAN. In New York where people from many countries are there, I want to see how people react to them.

日本で販売している時、外国の方にも興味を持って頂いたり、外国の方へプレゼントを贈りたいと言われることが増えてきました。植物は、人種や国籍を超えて万国共通、老若男女問わず、受け入れられる物ではないかと思います。日本に限らず、世界の人々に見ていただきたいという想いが強くなり、出展先を探していたところACJさんに出会いました。沢山の人種が集まるニューヨークで、どのような反応があるか又、喜んで頂けるのか単純に関心があります。

image2.jpeg

Q4. Why did you decide to use flowers in your jewelry design?
 花をモチーフとした理由は何ですか?

Plants make me relaxed! I was born and raised in a country side with rich nature like ocean and mountains. Since my mother liked flowers, they were everywhere. After I moved to a city, I noticed the greatness of the nature. I don't remember how many times ocean or flowers helped me! They made my heart relaxed and beautiful. I missed them so much. One day, I fell in love with an unique world of dry flowers at first sight. I think plants are beauty of nature and beloved design. I believe they can make people relaxed.

植物は癒しです!私は、田舎に生まれ自然に囲まれて育ちました。海や山、田んぼ、母親が花好きなこともあり、庭や家の中はいつも花々であふれていました。都会に引っ越してから、本当に自然の偉大さに気づかされました。私が何度、海や花々に助けられたことか!心を穏やかに美しくしてくれるのです。それまでは当たり前に花があったからか、好きだ感じたこともなかったのですが、コンクリートの環境になってから急に植物が恋しくなりました。そんな時、押し花の独特な世界に一目ぼれしたのがきっかけです。植物は自然の造形美、みんなに愛される完成されたデザインだと思っています。そして、人々の癒しになると感じています。

Q5. Lastly, please share some comments to customers at the ARCADE JAPAN.
   最後に、the ARCADE JAPANのお客様に一言お願いします。

Hi, everyone! Plants could be your partner that make you happy and relaxed. In addition, each one has different face and only one in the world like a human. Please find your favorite flower.

ニューヨークの皆さん、こんにちは!植物は、あなたを輝かせたり癒してくれるパートナーになってくれると思います。そして、ひとつひとつ顔が違い、人と同じでオンリーワンです。是非、あなただけのお気に入りの花を見つけて下さい。

Interview & text by Moeka Nakamura