siki

Midori Koibuchi

Designer

Web

Q1. What Made You Decide To Establish Your Own Brand? What Is Meaning Of Brand Name?
ブランド設立のきっかけは何ですか?また、ブランド名の意味を教えてください。

After studying sculpture at university, I started making jewelry in order to create something more accessible and enjoyable. Gradually, I began to receive orders from friends and was attracted by the depth of the jewelry world, so I decided to establish a brand to make it my life's work. The brand name comes from the Japanese word for "color." I try to create comfortable designs that are not too showy, but add a hint of color to your daily life.

大学で彫刻を学んだ後、より身近に楽しめるもの作りがしたいとジュエリーを作り始めました。徐々に友人から注文を受けるようになり、またジュエリーの世界の奥深さに惹かれていき、ライフワークとするためにブランド設立を決意しました。 ブランド名は「色彩」から来ています。主張しすぎず、日常をほんのり色づけしてくれるような着け心地の良いデザインを心がけています。

Q2. Please Describe Your Production Process.
商品はどのような工程を経て出来上がるのでしょうか?

First, I start with image drawings and incorporate them into a concrete design. Then, a prototype is made using actual metal, and repeated fine-tuning is completed.

まずイメージドローイングを描いていき、そこから具体的なデザインに落とし込みます。そして実際の金属を用いて試作し、微調整を繰り返して完成します。

Q3. What Made You Interested In NY Market?
    ニューヨーク市場に興味を持った理由は何ですか?

Because we have no business partners in the U.S., I wanted to know what kind of response I would get.

アメリカに取引先がないため、どのような反応があるか知りたいと思ったためです。

Q4.Which One Is Your Favorite Piece? And Why?
イチオシはどの商品ですか?又その理由は?

"Rings"

It has the most variety and can be worn stacked or at different angles, depending on your mood. Even though the shape looks unusual at first glance, the finish is carefully selected to make it comfortable to wear.

"リング”

最も種類が多く、重ねて付けたり角度を変えてみたり、気分に合わせて楽しめます。 一見変わった形状でも、着け心地が良くなるように仕上げにもこだわっています。

Q5. Lastly, Please Share Some Comments To Customers At The ARCADE JAPAN.
最後に、The ARCADE JAPANのお客様に一言お願いします。

The works are simple in design, but filled with details. Please take ones in your hands.

シンプルなデザインの中に細かなこだわりが詰まった作品たちです。ぜひ手に取ってみてください。

Previous
Previous

PRIVATE MUSEUM

Next
Next

sisino