JACKLOOSE

Mio nishi

Designer/Production

Web

Q1. What Made You Decide To Establish Your Own Brand? What Is Meaning Of Brand Name?
ブランド設立のきっかけは何ですか?また、ブランド名の意味を教えてください。

After encountering metal engraving, I established "JACKLOOSE" as a place for self-expression. I do not give any meaning to the name of my brand, as I am committed to the idea that "imagination is limitless and wonderful." in my work.

彫金と出会い、ひとつの自己表現の場として「JACKLOOSE」を設立しました。 「想像は無限で素敵な事」の思いを込めて製作活動しておりますので、 あえてブランド名に意味を持たせていません。

Q2. Please Describe Your Production Process.
商品はどのような工程を経て出来上がるのでしょうか?

With a focus on various wearing styles, I make each piece by hand using the technique of metal engraving. From design to production and promotion, everything is done by myself in Japan.

多様な耳への装着感を軸に彫金の技法を使いデザイン/製作/プロモーション 全て国内でひとり手作業で行っております。


Q3. What Made You Interested In NY Market?
    ニューヨーク市場に興味を持った理由は何ですか?

When I was invited to participate in this event, I wanted to know how my work would be perceived by the people of New York.

お話を頂いた時、作品がニューヨークの人達に どの様に映るのか知りたくなったからです。

Q4.Which One Is Your Favorite Piece? And Why?
イチオシはどの商品ですか?又その理由は?

"Drop".

It depicts the changing of the four seasons in Japan. Please experience the comfort of the stress-free structure of the ear cuff.

“滴”

特にお薦めは日本の四季の移ろいを表現した滴の作品です。ストレスフリー構造のイヤーカフの快適さをいちど体感しみてください。

Q5. Lastly, Please Share Some Comments To Customers At The ARCADE JAPAN.
最後に、The ARCADE JAPANのお客様に一言お願いします。

Feel it in your hand... Try it on... I hope you will enjoy the world of "JACKLOOSE" ear cuffs.

手に触れて。。。着けてみて。。。「JACKLOOSE」のイヤーカフの世界感をお楽しみ頂けますと幸いです。

Previous
Previous

ichipage

Next
Next

KINJO JAPAN