ロゴ.png
 
 

Designer of BRASS YARD

Ikue Yamanaka

WEB


 
IMGP6197.jpeg
 

Q1. What made you decide to establish your own brand? What is meaning of brand name?
 ブランド設立のきっかけは何ですか?また、ブランド名の意味を教えてください。

I always liked crafting as far as I can remember. Working in apparel and jewelry manufacturing industry made me re-realized my passion for crafting. While dealing with various types of metals, I felt the attraction to the aging process of brass and I decided to create jewelries that's wearable in daily life and also gets more (味が出る)

昔から作ることが好きで、アパレルメーカーやアクセサリーメーカーを経験する中で、自分で物作りを始めたいと思うようになりました。色々な金属を扱う中で、真鍮の経年変化に魅力を感じ、日常でも使いやすく、自分の手入れによって味が出てくるアクセサリーを作りたいと思い BRASS=真鍮、YARD=庭 という名前にしました。

 
IMG_9919.jpeg
 

Q2. Please describe your production process.
    商品はどのような工程を経て出来上がるのでしょうか?

Firstly, I cut the metal materials, form it into shape by hammering and/or brazing, and lastly finish it with polishing process.
金属の素材をカットし、金槌で叩いたりロウ付けをして形を作り、磨き上げて完成します。


 
Ikue Yamanaka, Designer of BRASS YARD

Ikue Yamanaka, Designer of BRASS YARD

 



Q3. What made you interested in NY market?
  ニューヨーク市場に興味を持った理由は何ですか?

Launching business oversea was always one of my goals. When I heard this event in New York City, I could not miss opportunity!! 

海外での出店は一つの目標でもありました。ニューヨークは感度の高い街で出展する機会はなかなか無いと思い、興味を持ちました。




IMG_2077.jpeg
IMG_1144.jpeg


Q4. Which one is your favorite piece? And why?
 イチオシはどの商品ですか?又その理由は?

Rings are my most favorite. All of my rings are handcrafted hence various size lineups that fits everyone.

リングです。サイズ展開も豊富なのは手作りならではだと思います。



Q5. Lastly, please share some comments to customers at the ARCADE JAPAN.
   最後に、the ARCADE JAPANのお客様に一言お願いします。

I want to say thank you for this opportunity. I'm glad to be a part of this project. Every single piece is handmade and with love. I hope you find your favorite one…

今回このような機会をいただき大変嬉しく思っています。遠く離れた日本から一つ一つ思いを込めて制作しています。誰かのお気に入りとなりますように。












Text by Nana Jitsukawa