ironna happa

ironnahappa3.JPG
 
logo.png

Kazumi Shirai

Designer

web

Q1. What made you decide to establish your own brand? What is meaning of brand name?

  ブランド設立のきっかけは何ですか?また、ブランド名の意味を教えてください。

I always liked creating something. After trying out many different genres, I found my passion for embroidery and I started the production. The brand is my channel to express my creation to the world.

もともと何かを作ることに興味がありました。いろんなジャンルを試す中、刺繍に向き合うのが大変楽しく、作品を作り始めました。

作ったものを外へ発信していきたいと思ったのが、ブランド設立のきっかけです。

ironnahappa1.jpg

Q2. Please describe your production process.

  商品はどのような工程を経て出来上がるのでしょうか?

First, I start with embroidering on linen and then tailor it to the final form. For brooches, I reinforce the cloth and add leather cloth as a final touch.

リネンに刺繍をし、その後作品へ仕立てていきます。

ブローチは、刺繍布の補強、刺繍部分のカット、裏側に革・ブローチピンを接着し完成となります。

Q3. What made you interested in NY market?

  ニューヨーク市場に興味を持った理由は何ですか?

I encountered the founder of the ACJ, and I thought it would be a great chance to get insights from the market outside of Japan. I am looking forward to seeing how New York market reacted to my works!

出展のお話をいただき、興味を持ちました。

作ったものがニューヨークではどんな反応をいただけるのか、楽しみです。

Q4.Which one is your favorite piece? And why?

  イチオシはどの商品ですか?又その理由は?

My favorite piece is the hand embroidery brooch series. Even with the same pattern, different color combinations can express totally different personalities. I hope you will find the one that calls your name!! I also add a tiny embroidery on the product card, which could be used as a display card to store the pin when not in use :)

手刺繍ブローチです。

刺繍は同じモチーフでも糸色や刺し方で一つ一つ雰囲気が変わります。自分好みの一つを見つけていただけると嬉しいです。

また、台紙にも小さな刺繍をほどこしています。ブローチを使用していない時も、台紙とともに飾ってもらえるといいなと制作をしています。

Q5. Lastly, please share some comments to customers at the ARCADE JAPAN.

 最後に、the ARCADE JAPANのお客様に一言お願いします。

I create every single product with care for detail and quality. I hope you like it!

ひとつひとつ、時間をかけて制作した刺繍作品です。細かい手仕事を間近で見て、手に取っていただけると嬉しいです。

ironnahappa2.jpg