Gris by TIROIR

Gris by TIROIR画像.jpg
 
Grisbytiroirstamp.png

Emi Umiyama

Designer

web

Q1. What made you decide to establish your own brand? What is meaning of brand name?

  ブランド設立のきっかけは何ですか?また、ブランド名の意味を教えてください。

When I was working at a store dealing with herbs and essential oils, I thought of making waeable aromatic accessories, so I started my brand. In French, TIROIR means drawer and Gris means Gray.

ハーブとアロマの仕事をしていた時に香りを感じる事ができるアクセサリーを作ってみたいと設立しました。フランス語でTIROIRは引き出し、Grisはグレー。たくさんの引き出しを持っていたいという思いの中でGrisはその引き出しの中の一つとして、モノクロの世界の中に入る色彩を大人に向けてイメージしたアクセサリーブランドです。

Q2. Please describe your production process.

  商品はどのような工程を経て出来上がるのでしょうか?

I develop my design from my inspiration within. I usually try to make the most out of the original condition of the materials.

頭の中に沸いたインスピレーションを元に、海外や国内で生産されたパーツを使用して組み合わせて製作します。素材を元に形状をデザインしたものが多いです。

image1.jpeg

Q3. What made you interested in NY market?

  ニューヨーク市場に興味を持った理由は何ですか?

Actually, I had never thought of launching my brand out to overseas. But I found this fun event right when I was thinking about visiting New York. I even bought tour guide books. People say timing is everything, but timing IS really everything.

海外販売は考えていませんでしたが、お話をいただいた時はまさに世界の中心であるニューヨークという都市に一度は行きたいなどと考えていたり、旅行のガイドブックなども収集していた事もあり、タイミング的に胸が躍りました。自分より先に作品がその土地へ行くのも素敵だなと思ったからです。

Q4.Which one is your favorite piece? And why?

  イチオシはどの商品ですか?又その理由は?

The core product is my signature, wearable aromatic accessories. You can wear the scent you like, perfume and essential oil, by storing them in a cute glass bottle attached to the jewelry.

商品のデザインに欠かせないシェルアイテムをベースに、’香りを纏う’というテーマのガラスボトルの商品をコアにおいています。ボトルの中の空洞にアロマオイルや香水などを入れる事ができ、香りを楽しむアクセサリーがオススメです。

Q5. Lastly, please share some comments to customers at the ARCADE JAPAN.

 最後に、the ARCADE JAPANのお客様に一言お願いします。

Nice to meet you everyone! I hope everyone enjoy my colorful and aromatic accessories.

はじめまして。色とりどりのアクセサリーをぜひ手にとって頂けたら嬉しいです。

JewelryMinato Fukuoka