ANEE%E3%83%AD%E3%82%B3%E3%82%99.jpg
 
 

Designer of ANEE ORIGINAL

Ayaka Kobayashi

WEB




 
IMG-4.jpg
 


Q1. What made you decide to establish your own brand? What is meaning of brand name?
 ブランド設立のきっかけは何ですか?また、ブランド名の意味を教えてください。


I have been a huge advocate of jewelry and collected so many accessories in many different styles. Even in my teenage, I always started my styling from jewelry. One day someone said "earrings are almost like your face" and it inspired me to create something that suits myself. 


10代の頃からその日のコーディネートはアクセサリーから決めていくほどアクセサリーが大好きで色々なテイストのアクセサリーを集めていました。
「ピアスはほぼ顔」と言うある人の言葉から自分に合うモノを作れないだろうか。と思い作り始めたのがきっかけです。









IMG_0261.jpeg

Q2. Please describe your production process.
    商品はどのような工程を経て出来上がるのでしょうか?

The parts and materials used in our jewelry are imported from all over the world.
"natural × man made" as our theme, the main "face" of the work is chosen. The designing takes the most time in the whole production process. I ask myself, "What if I were to wear this, how would I style this?" I repeat many trials and errors to find the best combination that fits my style the most. 

ANEEのアクセサリーは世界各地から輸入した天然石やシェルパーツを使用しています。

「natural×man made 」をテーマにまずアクセサリーの顔になるメインの部分を決めます。
私ならどう着けたいか、どう魅せたいか、一番時間をかける所であり、一番ワクワクする工程です。
それから自分の好きなテイストに落とし込むため何度も試行錯誤しながら組み合わせて完成します。

Q3. What made you interested in NY market?
    ニューヨーク市場に興味を持った理由は何ですか?

ANEE has been in many cities in Japan since its launch in 2017.
We learn a lot from our customers, and when I hear from ACJ, I thought this would be an excellent opportunity for us to learn from people outside of Japan!! I'm looking forward to seeing how differently people in New York City style my jewelry. 

ANEEは2017年の立ち上げから日本国内各地で販売を行ってきました。
日本国内でも実際に購入された方々の観点に勉強させてもらう事も多く、今回the ARCADE JAPANさんからお話をいただきNYの皆さまに私の作る作品がどう見てもらえるのか、どんな風に着けてもらえるのか、知りたくてチャレンジの気持ちから興味を持ちました。

IMG_0273.jpeg

Q4. Lastly, please share some comments to customers at the ARCADE JAPAN.
   最後に、the ARCADE JAPANのお客様に一言お願いします。

Unfortunately, we will not be able to be there to meet everyone in person. But, I think it's so beautiful to be able to "meet" people through my jewelry.    Please feel free to take a look in your hands.

直接お会いする事はできませんが、日本から遠く離れているNYの皆さまにアクセサリーを通して出会えることは、とても素敵な事だと思います。是非、お手に取って見ていただけたら嬉しいです。

Text by Nana Jitsukawa